<<< AMA NAMIN >>>
Ama namin, suma sa langit Ka.
アマナミン スマ サ ランギトゥ カ
Sambahin ang ngalan Mo.
サンバヒン アンガラン モ
Mapa sa amin ang kaharian mo
マパサ アミン アン カハリャン モ
Sundin ang loob Mo dito sa lupa para nang sa langit.
スンディン アン ロブ モ、ディトサ ルパ バラナンサ ランギ
Bigyan Mo kami ngayon ng aming kakanin sa araw-araw
ビギャン モカミ ガヨン ナガ アミン カカニン サ アラウ アラウ
At patawarin Mo kami sa aming mga sala
アトゥ パタワリン モカミ サ アミン マガ サラ
Para nang pagpapatawad namin sa nagkakasala sa amin.
パラ ナン パグパパタワドゥ ナミン サナグカカサラ サアミン
At huwag Mo kaming ipahintulot sa tukso
アト フワグ モカミン イパヒントゥロ サ トゥクソ
At iadya Mo kami sa lahat ng masama
アティアジャ モカミ サラハトゥ ナン マサマ
|
<<< 私たちの父よ (主の祈り)>>>
天(langit)におられる 私たちの父よ、
あなたの名(ngalan)を讃え(sambahin)ます
私たちの国(mapa)は あなたの御国(kaharian)にあり
地(lupa)と天(langit)はあなたのみ心(loob Mo)に
従い(sundin)ます
私たち(kami)に毎日(araw-araw)の食べ物(kanin)を
お与え(bigan)ください
私たちの罪(sala)をおゆるし(patawarin)ください
私たちへの罪(nagkakasala)をお許し下さい(pagpapatawad)
私たちを罰し(ipahintulot)ないでください
すべての悪(lahat ng masama)より解き放して(iadya)ください
|